СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Крылатые фразы на (И). Значение, происхождение и история крылатых выражений, этимология. Продолжение …

Нажмите, чтобы узнать подробности

Часто мы употребляем так называемые крылатые фразы (фразеологизмы, идиомы, термины, пословицы, поговорки), не подозревая об их происхождении. Многие крылатые выражения стали настолько привычными, что нам даже в голову не приходит, кто сказал их первым. Однако у каждой крылатой фразы есть своя история. Вот некоторые из них.

Иду на вы. Иду на вас. Сейчас так говорят, обычно в шутку, когда хотят выразить несогласие с кем-либо или выступить против кого-то. Выражение появилось в Древней Руси и означало предупреждение о начале активных действий против недруга; объявление войны. Именительный и винительный падежи древнерусского языка совпадали, поэтому в современной интерпретации выражение значит «Иду на вас». Автором фразеологизма считается великий князь киевский и новгородский Святослав Игоревич (942-972). Планируя военные поход, Святослав отправлял к врагам посланника со словами: «Хочу на вы идти». Выражение впервые встречается в произведении Н. М. Карамзина (1766-1826) «История государства Российского». Именно так он перевел древнерусское словосочетание на современный язык, обрабатывая древнерусские летописи (в частности труды летописца Нестора).

Иезуит. Коварный, хитрый, двуличный человек; лицемер. Моральное кредо иезуитов – «цель оправдывает средства». Иезуиты – члены католического ордена «Общество Иисуса» (Societas Jesu), основанного в 1534 году испанским дворянином Игнатием Лойолой и утвержденного в 1540 году папой Павлом III. В «Обществе» была принята жесткая дисциплина и строгая централизация, поэтому оно больше походило на военную организацию, а не на религиозный орден. Система морали, разработанная иезуитами, ими самими называлась приспособительной (accomodativa), так как давала им широкую возможность в зависимости от обстоятельств произвольно толковать основные религиозно-нравственные требования. Свою распущенность, вероломство и вседозволенность иезуиты скрывали под личиной набожности, поэтому слово «иезуит» приобрело негативный оттенок.

Иезуитская улыбка. Ехидная усмешка человека, замышляющего или уже совершившего злодеяние. Обманывал людей с иезуитской улыбкой.

Иезуитский. Лицемерный, коварный, беспринципный. Иезуитские методы остаются прежними – убийства, похищение людей, шантаж, обман, привнесение раздора.

Иерихонская труба. Очень громкий и неприятный голос или звук. Bыражение связано с библейским мифом о том, как евреи на пути из египетского плена в Палестину осадили город Иерихон, обнесенный очень прочными стенами. Шесть дней утром и вечером по приказу израильских священников воины трубили в священные трубы, обходя город. На седьмой день стены не выдержали и рухнули, Иерихон был взят.

Избиение младенцев. Жестокая расправа над невинными и беззащитными; применение чрезмерно строгих мер по отношению к кому-либо; большое преимущество сильного соперника над более слабым в каком-либо состязании. Матч был похож на избиение младенца чемпионом. Выражение из евангельского предания о том, как иудейский царь Ирод приказал умертвить всех младенцев города Вифлеема, узнав от волхвов, что там родился Иисус, названный ими царем иудейским.

Избранный народ. Евреи. Такое упоминание неоднократно встречается в Ветхом Завете. Например, Моисей, передавая евреям постановления и законы, заповеданные ему Богом, говорит своим соплеменникам (Второзаконие, гл. 14, ст. 1-2): «Вы сыны Господа, Бога вашего; не делайте нарезов на теле вашем и не выстригайте волос над глазами вашими по умершим; ибо ты народ святой у Господа, Бога твоего, и тебя избрал Господь, чтобы ты был собственным его народом из всех народов, которые на земле».

Из вторых (третьих) рук (англ. at second hand). Не из первоисточника; через посредников. Информация получена из вторых рук.

Изгнать из храма. Изгнать откуда-нибудь недостойных. Выражение возникло из евангельского рассказа: однажды Иисус пришел в Иерусалиме в храм и, увидев там толпу продающих и покупающих скот для жертвоприношений, возмутился, сделал из веревок бич и выгнал всех торгующих, овец и волов и опрокинул у менял столы с деньгами (Матф., 21, 12; Марк, 11, 15; Лука, 19, 45; Иоанн, 2, 14-15).

Из грязи в князи. Резко улучшить социальное положение, неожиданно разбогатеть. В древней Руси фраза возникнуть не могла, так как княжеский титул передавался от отца сыну и князем не мог стать ни боярин, ни дворянин. Однако в XVIII веке царь-реформатор Петр I ввел практику награждения княжеским титулом за заслуги «перед Царем и Отечеством». Первый человек, пожалованный титулом князя, был Меншиков, «счастья баловень безродный», как писал о нем А. С. Пушкин (сама фраза поэта является аналогом «из грязи в князи»). Позже, в XIX веке, когда количество жалованных князей многократно превысило число исконных, появился этот уничижительный фразеологизм.

Из двух зол избрать меньшее. В сочинении Аристотеля «Никомахова этика» сказано: «Меньшее из зол надо выбирать».

Из кожи вон лезть. Стараться изо всех сил; усердствовать. Мы лезли из кожи вон и добились своего. Выражение связано с животными, которые линяют (например, раки, змеи), вылезая из своей кожи.

Изливать душу. Откровенно рассказывать кому-либо о наболевшем, как правило, рассчитывая на сочувствие, поддержку. У меня нет желания изливать душу кому бы то ни было. Буквально: выплескивать переживания, переполняющие душу.

Изобретать велосипед. Пытаться придумать что-то новое там, где уже имеется надежное проверенное решение. Мы не стали изобретать велосипед, а использовали старую технологию. Велосипед – изобретение, которое уже давно придумано, усовершенствовано и прекрасно работает, поэтому изобретать его снова нет смысла.

Из огня да в полымя. Попасть из одного неприятного положения в другое, не менее неприятное. Народная поговорка. Полымя (нар.-поэт.) – то же, что пламя.

Из первых рук. Получить сведения от первоисточника, минуя посредников. Аналогично: из первых уст. Узнать из первых рук. Раньше новости размещали на рукописных листках, которые распространяли, передавая из рук в руки. Получить новости от того, кто их написал – то есть из первых рук – означало получить достоверную информацию. Аналогичное выражение есть во французском языке – de premiere main. В английском языке, помимо выражения «из первых рук» – at first hand, со значением – прямо от первоисточника, есть выражение «из вторых рук» – at second hand, со значением – получено не от первоисточника.

Из первых уст (узнать, услышать). Так говорят об информации, полученной непосредственно от участников, очевидцев какого-либо события; без посредников, от первоисточника. Узнал из первых уст, что думают о нас простые иностранцы. Слово «уста» (губы, рот) здесь употребляется в смысле «источник речи».

Из песни слова не выкинешь. Из чего-либо цельного нельзя убрать какую-то часть или изменить это, не испортив. Так говорят, когда не удается исправить то, что уже сделано; а также когда приходится говорить всю правду, обычно неприятную. Не хочется рассказывать эту неприличную историю, но из песни слова не выкинешь. В гармоничной песне, как в настоящем произведении искусства, слова тщательно подобраны в рифму и ритм стиха с учетом мелодического рисунка, поэтому если из песни убрать хотя бы одно слово, нарушится стройность произведения. Часть русской пословицы: Из песни слова не выкинешь, а из места гостя не высадишь.

Из-под земли достать. Достать во что бы то ни стало. Ты мне его из-под земли достань. В былые времена люди хранили свои накопления под землей – зарывали деньги, пряча их от воров и укрывая от стихии. Когда крестьянин говорил барину, что ему нечем заплатить налог или подать, барин кричал: «Из-под земли достань да отдай!»

Из-под палки делать. Делать что-либо принудительно; неохотно. В школу ходил из-под палки. Палка в данном случае – орудие принуждения: надсмотрщики ударами палок заставляли рабов работать.

Из-под полы. Неофициально, тайком что-либо делать; нелегально, украдкой продавать или покупать что-то. Приказчик осторожно, из-под полы, поднес певчим водки. Дефицитным товаром торговали из-под полы. Пола – нижняя часть каждой из половин распахивающейся одежды (например, пола пальто или плаща).

Из рук вон (плохо). Очень плохо; скверно; отвратительно. Обычно так говорят для выражения негодования при отрицательной оценке чего-либо. Задание выполнено из рук вон плохо.

Из уст в уста. Так говорят о какой-либо информации, передаваемой от одного к другому; о слухах, разговорах, распространяемых устно. Древняя легенда передавалась из уст в уста и дошла до наших дней. Слово «уста» (губы, рот) в данном выражении имеет смысл: «источник речи».

Изюминка. Нечто придающее особый вкус, привлекательность чему-либо (блюду, рассказу, человеку и т.п.). Возникло из народной пословицы: не дорог квас, дорога изюминка в квасу; стало крылатым после появления драмы Л. Н. Толстого «Живой труп» (1912). Герой драмы Протасов, рассказывая о своей семейной жизни, говорит: «Моя жена идеальная женщина была… Но что тебе сказать? Не было изюминки, – знаешь, в квасе изюминка? – не было игры в нашей жизни. А мне нужно было забываться. А без игры не забудешься…»

И иже с ним (с ними). Те, которые с ним; и прочие. Так обычно неодобрительно говорят о единомышленниках или компаньонах кого-либо. Капиталисты и иже с ними сидят на шее трудового народа. Старославянское выражение. Слово «иже» означает «который».

Продолжение …

14.08.2022 11:32


Рекомендуем курсы ПК и ПП