Х.средство | определение | | Примеры |
Сравнение | Сопоставление предметов или явлений на основе сходства. Сравнение присоединяется А) посредством союзов (как, словно, будто, подобно, точно …); Б) формой Т.п. В) сравнительная степень И.П. Г) лексически – с помощью слов «подобный», «похожий». | ? творить | А). Лес, точно терем расписной, Лиловый, золотой, багряный… Б). Из перерубленной старой берёзы градом лилися прощальные слёзы В). Сильнее кошки зверя нет. Г). Начинается гроза с воздушного столба, образующего набухающее белое облако, похожее на кочан цветной капусты |
Метафора | Греч. «перенос» - это слово или выражение, употребленное в переносном значении на основе сходства или контраста. (Сравнение без сравнительных союзов – срытое сравнение). подобие формы: дамская шляпка — шляпка гвоздя, копна сена — копна волос; цветовая близость: янтарные бусы — янтарный блеск; золотое кольцо — золотые руки; общность функции дворники расчистили снег — автомобильные дворники; горит свеча — горит лампочка; похожесть в расположении: подошва обуви — подошва горы. Метафоричное сравнение: Человек – животное (сорока, лиса, волк) | | руки как золото — золотые руки; волосы как серебро — серебряные волосы. И может быть — на мой закат печальный блеснёт любовь улыбкою прощальной. Нам дорога твоя отвага, огнём душа твоя полна. Прапорщики воткнулись глазами в царя. Неохотно и несмело солнце смотрит на поля. Горит восток зарею новой. |
Олицетворение | Наделение неодушевлённых предметов признаками и свойствами человека. | | Заговорили наши орудия. Вечор, ты помнишь, вьюга злилась. Лес проснулся (сравните: ребенок проснулся); Камыш шепчет (девушка шепчет); Темнота подкралась (разведчик подкрался). |
Эпитет | Образное (красочное) определение предмета или действия (И.П., наречие) | | Сквозь волнистые туманы пробирается луна, на печальные поляны льёт печально свет она. |
Фразеологизм | Устойчивое сочетание слов | в их составе насчитываются два и более слов | реветь белугой — рыдать, громко и безудержно плакать; брать на буксир — передать свой опыт, умения, знания; подтянуть в учёбе; задеть за живое — глубоко волновать, заставить переживать, оскорблять самолюбие; играть в жмурки — обманывать кого-либо, утаивать истинные намерения играть на нервах — намеренно раздражать, нервировать кого-либо; шито белыми нитками — видна поддельность, искусственность чего-либо; хвататься за соломинку — использовать любое, чаще сомнительное средство для выхода из трудной ситуации; семь пятниц на неделе — о том, кто часто меняет свои планы; биться как рыба об лёд — бороться с нуждой, бедствовать. |
Гипербола | преувеличение | | реки крови; вечно опаздываете; горы трупов; сто лет не виделись; напугать до смерти; сто раз говорила; миллион извинений. |
Литота | преуменьшение | | Мальчик-с-пальчик Дюймовочка. В больших сапогах, в полушубке овчинном, в больших рукавицах, а сам с ноготок. Мой Лизочек так уж мал, так уж мал, что из крыльев комарики сделал две себе манишки. |