гимназия имени Ф.К. Салманова
на 20….. – 20…… учебный год
| № п/п | Предметный результат | КПУ |
| 1 | Ученик научится | |
| 1.1 | Вести диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор; поздравлять, выражать пожелания и реагировать на них; выражать благодарность; вежливо переспрашивать, отказываться, соглашаться | 1.1.1.1 |
| 1.2 | Вести диалог (диалог этикетного характер, диалог-расспрос, диалог побуждение к действию; комбинированный диалог) в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках освоенной тематики, соблюдая нормы речевого этикета, принятые в стране изучаемого языка | 1.1.1.2 |
| 1.3 | Делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках изученных тем) | 1.1.2.2 |
| 1.4 | Передавать основное содержание прочитанного текста с опорой или без опоры на текст, ключевые слова/план/вопросы | 1.1.2.3 |
| 1.5 | Описывать картинку/фото с опорой или без опоры на ключевые слова/план/вопросы | 1.1.2.2 |
| 1.6 | Описывать события с опорой на зрительную наглядность и/или вербальную опору (ключевые слова, план, вопросы) | 1.1.2. 2 |
| 1.7 | Строить связное монологическое высказывание с опорой на зрительную наглядность и/или вербальные опоры (ключевые слова, план, вопросы) в рамках освоенной тематики | 1.1.2.5 |
| 1.8 | Давать краткую характеристику реальных людей и литературных персонажей | 1.1.2.6 |
| 1.9 | Понимать основное содержание коротких несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле- и радиопередач, объявления на вокзале /в аэропорту) и выделять значимую информацию | 1.1.2.3 |
| 1.10 | Воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений | 1.2.2 |
| 1.11 | Воспринимать на слух и понимать нужную/интересующую/запрашиваемую информацию в аутентичных текстах, содержащих как изученные языковые явления, так и некоторое количество неизученных языковых явлений | 1.2.3 |
| 1.12 | Читать и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, содержащие отдельные неизученные языковые явления | 1.3.1 |
| 1.13 | Читать и находить в несложных аутентичных текстах, содержащих отдельные неизученные языковые явления, нужную/интересующую/запрашиваемую информацию, представленную в явном и в неявном виде | 1.3.2 |
| 1.14 | Читать и полностью понимать несложные аутентичные тексты, построенные на изученном языковом материале | 1.3.1 |
| 1.15 | Выразительно читать вслух небольшие построенные на изученном языковом материале аутентичные тексты, демонстрируя понимание прочитанного | 1.3.2 |
| 1.16 | Заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения (имя, фамилия, пол, возраст, гражданство, национальность, адрес и т. д.) | 1.4.1 |
| 1.17 | Писать короткие поздравления с днем рождения и другими праздниками, с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка, выражать пожелания | 1.4.2 |
| 1.18 | Писать личное письмо в ответ на письмо-стимул с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка: сообщать краткие сведения о себе и запрашивать аналогичную информацию о друге по переписке; выражать благодарность, извинения, просьбу; давать совет и т. д. | 1.4.3 |
| 1.19 | Писать небольшие письменные высказывания с опорой на образец/план | 1.4.1 |
| 1.20 | Правильно писать изученные слова | 1.4.2 |
| 1.21 | Правильно ставить знаки препинания в конце предложения: точку в конце повествовательного предложения, вопросительный знак в конце вопросительного предложения, восклицательный знак в конце восклицательного предложения | 1.4.3 |
| 1.22 | Расставлять в личном письме знаки препинания, диктуемые его форматом, в соответствии с нормами, принятыми в стране изучаемого языка | 2.1.1 |
| 1.23 | Различать на слух и адекватно, без фонематических ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова изучаемого иностранного языка | 2.2.1 |
| 1.24 | Соблюдать правильное ударение в изученных словах | 2.2.1 |
| 1.25 | Различать коммуникативные типы предложений по их интонации | 2.2.3 |
| 1.26 | Членить предложение на смысловые группы | 2.2.2 |
| 1.27 | Адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить фразы с точки зрения их ритмико-интонационных особенностей (побудительное предложение; общий, специальный, альтернативный и разделительный вопросы), в том числе, соблюдая правило отсутствия фразового ударения на служебных словах | 2.2.2 |
| 1.28 | Узнавать в письменном и звучащем тексте изученные лексические единицы (слова, словосочетания, реплики-клише речевого этикета), в том числе многозначные в пределах тематики основной школы | 2.4.1 |
| 1.29 | Употреблять в устной и письменной речи в их основном значении изученные лексические единицы (слова, словосочетания, реплики-клише речевого этикета), в том числе многозначные, в пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной задачей | 2.4.2 |
| 1.30 | Соблюдать существующие в немецком языке нормы лексической сочетаемости | 2.4.5 |
| 1.31 | Распознавать родственные слова с использованием словосложения и конверсии в пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной задачей | 2.4.4 |
| 1.32 | Распознавать в речи коммуникативные типы предложений: утвердительные, вопросительные (общий, специальный, разделительный вопросы в Präsens, Perfekt, Präteritum, Futurum), отрицательные, побудительные | 5.2.1 |
| 1.33 | Распознавать в речи наиболее употребительные глаголы сильного, слабого, смешанного спряжений | 5.2.13 |
| 1.34 | Распознавать в речи модальные глаголы (können, wollen, sollen, dürfen, mögen, müssen) и их эквиваленты | 5.2.14 |
| 1.35 | Распознавать в речи наиболее употребительные глаголы в Präsens, Perfekt, Präteritum, Futurum в активном залоге | 5.2.15 |
| 1.36 | Распознавать в речи местоимения: личные, притяжательные, вопросительные, указательные, неопределенные, возвратные (sich) | 5.2.20 |
| 1.37 | Распознавать в речи предлоги места, направления, времени | 5.2.25 |
| 1.38 | Распознавать в речи cложноподчиненные предложения с придаточными: дополнительными – с союзами dass, оb и др.; причины – с союзами weil, da; условными – с союзом wenn; времени – с союзами wenn, als, nachdem; цели – с союзом damit | 2.3.6 |
| 1.39 | Распознавать в речи косвенную речь, в том числе косвенный вопрос с союзом ob | 2.3.7 |
| 1.40 | Распознавать и употреблять в речи инфинитивный оборот с um … zu, statt ... zu, ohne … zu + Infinitiv | 2.3.10 |
| 1.41 | Распознавать в речи после глаголов типа beginnen, vorhaben, сочетаний типа den Wunsch haben ++ смысловой глагол в Infinitiv с zu | 2.3.11 |
| 1.42 | Распознавать и употреблять в речи наиболее употребительные глаголы в Präsens, Perfekt, Präteritum, Futurum в пассивном залоге | 2.3.16 |
| 1.43 | Распознавать в речи имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степенях, образованные по правилу, а также исключения | 2.3.21 |
| 1.44 | Распознавать в речи местоименные наречия Wofür? – dafür, Worauf? – darauf и т.д. | 2.3.22 |
| 1.45 | Распознавать в речи наречия в сравнительной и превосходной степенях | 2.3.23 |
| 2. | Ученик получит возможность научиться | |
| 2.1. | Вести диалог-обмен мнениями | 1.1.1.1 |
| 2.2. | Брать и давать интервью | 1.1.1.2 |
| 2.3. | Вести диалог-расспрос на основе нелинейного текста (таблицы, диаграммы) | 1.1.1.3 |
| 2.4. | Делать сообщение на заданную тему на основе прочитанного | 1.1.2.2 |
| 2.5. | Комментировать факты из прочитанного/прослушанного текста, выражать и аргументировать свое отношение к прочитанному/прослушанному | 1.1.2.5 |
| 2.6. | Кратко высказываться без предварительной подготовки на заданную тему в соответствии с предложенной ситуацией общения | 1.1.2.2 |
| 2.7. | Кратко высказываться с опорой на нелинейный текст (таблицы, диаграммы, расписание и т. п.) | 1.1.2.2 |
| 2.8. | Кратко излагать результаты выполненной проектной работы | |
| 2.9. | Выделять основную тему в воспринимаемом на слух тексте | 1.1.2.3 |
| 2.10. | выделять основную тему в воспринимаемом на слух тексте | |
| 2.11. | Использовать контекстуальную или языковую догадку при восприятии на слух текстов, содержащих незнакомые слова | 1.2.5 |
| 2.12. | Устанавливать причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий, изложенных в несложном аутентичном тексте | 1.3.8 |
| 2.13. | Восстанавливать текст из разрозненных абзацев или путем добавления выпущенных фрагментов | 1.3.6 |
| 2.14. | Делать краткие выписки из текста с целью их использования в собственных устных высказываниях | 1.3.2 |
| 2.15. | Писать электронное письмо (e-mail) зарубежному другу в ответ на электронное письмо-стимул | 1.4.3 |
| 2.16. | Составлять план/тезисы устного или письменного сообщения | 1.3.5 |
| 2.17. | Кратко излагать в письменном виде результаты проектной деятельности | 1.5.4 |
| 2.18. | Писать небольшое письменное высказывание с опорой на нелинейный текст (таблицы, диаграммы и т. п.) | 1.4.1 |
| 2.19. | Сравнивать и анализировать буквосочетания английского языка и их транскрипцию | 2.2.2 |
| 2.20. | Выражать модальные значения, чувства и эмоции с помощью интонации | 2.2.3 |
| 2.21. | Распознавать и употреблять в речи в нескольких значениях многозначные слова, изученные в пределах тематики основной школы | 2.4.4 |
| 2.22. | Знать различия между явлениями синонимии и антонимии; употреблять в речи изученные синонимы и антонимы адекватно ситуации общения | 2.4.4 |
| 2.23. | Распознавать и употреблять в речи наиболее распространенные фразовые глаголы | 2.4.2 |
| 2.24. | Распознавать принадлежность слов к частям речи по аффиксам | 2.4.8 |
| 2.25 | Распознавать и употреблять в речи различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности | 1.6.3 |
| 2.26 | Использовать языковую догадку в процессе чтения и аудирования (догадываться о значении незнакомых слов по контексту, по сходству с русским/ родным языком, по словообразовательным элементам | 1.6.2 |
| 2.27 | Распознавать и употреблять в речи различные коммуникативные типы предложений: утвердительные, вопросительные (общий, специальный, разделительныйвопросы в Präsens, Perfekt, Präteritum, Futurum),отрицательные, побудительные | 2.3.1 |
| 2.28 | Распознавать и употреблять в речи модальные глаголы (können, wollen, sollen, dürfen, mögen, müssen) и их эквиваленты | 2.3.14 |
| 2.29 | Распознавать и употреблять в речи наиболее употребительные глаголы в Präsens, Perfekt, Präteritum, Futurum в активном залоге | 2.3.15 |
| 2.30 | Распознавать и употреблять в речи нарицательные существительные разных склонений | 2.3.18 |
| 2.31 | Распознавать и употреблять в речи местоимения: личные, притяжательные, вопросительные, указательные, неопределенные, возвратные (sich) | 2.3.20 |
| 2.32 | Распознавать и употреблять предлоги места, направления, времени | 2.3.25 |
| 2.33 | Распознавать и употреблять в речи cложноподчиненные предложения с придаточными: дополнительными – с союзами dass, оb и др.; причины – с союзами weil, da; условными – с союзом wenn; времени – с союзами wenn, als, nachdem; цели – с союзом damit | 2.3.6 |
| 2.34 | Распознавать и употреблять в речи косвенную речь, в том числе косвенный вопрос с союзом ob | 2.3.7 |
| 2.35 | Распознавать и употреблять в речи инфинитивный оборот с um … zu, statt ... zu, ohne … zu + Infinitiv | 2.3.10 |
| 2.36 | Распознавать и употреблять в речи после глаголов типа beginnen, vorhaben, сочетаний типа den Wunsch haben + + смысловой глагол в Infinitiv с zu | 2.3.11 |
| 2.37 | Распознавать и употреблять в речи имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степенях, образованные по правилу, а также исключения | 2.3.21 |
| 2.38 | Распознавать и употреблять в речи местоименные наречия Wofür? – dafür, Worauf? – darauf и т.д. | 2.3.22 |
| 2.39 | Распознавать и употреблять в речи наречия в сравнительной и превосходной степенях | 2.3.23 |
| Тема раздела/модуля | Содержание | КЭС |
| Повторение | Придаточные предложения с союзами dass, weil, wenn | 5.2.6 |
| Модальные глаголы в Präteritum | 5.2.14 |
| Склонение личных и указательных местоимений. | 5.2.20 |
| Сравнительная степень прилагательных и наречий als/wie | |
| Прилагательные перед существительными в качестве определения в именительном и винительном падежах после определённого и неопределённого артиклей, притяжательных местоимений и отрицания kein. | 5.2.21 |
| Порядковые числительные. | 5.2.24 |
| Будущая профессия | Сообщать краткие сведения о профессии, используя лексические единицы по теме | 1.2.2 |
| Делать краткие сообщение о своих профессиональных устремлениях | 1.2.1 |
| Читать высказывания подростков с пониманием основного содержания | 3.1 |
| Читать текст с выборочным пониманием нужной интересующей информации | 1.3.2 |
| Понимать основное содержание коротких несложных аутентичных прагматических и выделять значимую информацию | 1.2.1 |
| Кратко передавать содержание прочитанного текста | 1.2.3 |
| Называть профессии мужчин и женщин | 5.3.1 |
| Выражать свои желания и планы | 1.2.1 |
| Вести диалог-обмен мнениями с одноклассниками | 1.1.2 |
| Вести диалог-расспрос для заполнения анкеты | 4.1 |
| Давать краткую характеристику своим сильным и слабым сторонам характера | 1.2.1 |
| Придаточные предложения: Relativsätze mit Akkusativ und Nominativ | 5.2.6 |
| Где мы живем? | Делать краткие сообщения о своём любимом месте в доме и рассказывать, что они там любят делать | 1.2.1 |
| Воспринимать на слух высказывания подростков о своём любимом месте в доме | 1.2.4 |
| Читать личное письмо и писать своё по его образцу | 4.3 |
| Читать текст с выборочным пониманием интересующей информации о съёме жилья | 1.3.2 |
| Понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ) | 1.2.2 |
| Вести диалог-обмен мнениями о доме | 1.1.2 |
| Вести диалог-расспрос о жизни в городе | 4.1 |
| Придаточные предложения: Relativsätze mit wo, was, wie. Infinitiv + zu. | 5.2.6 |
| Давать краткие сведения о доме или квартире своей мечты, используя подходящие речевые образцы. | 1.2.1 |
| Будущее | Формулировать предсказания и предположения | 1.2.1 |
| Читать и обсуждать информацию из текстов о будущем | 1.1.4 |
| Работать над проектом о будущем своего города/села | 1.2.4 |
| Использовать в речи будущее время/Futur: werden + Infinitiv. | 5.2.15 |
| Давать краткие сведения об ориентировке в городе | 1.2.1 |
| Делать краткие высказывания о прогнозах на будущее | 1.2.1 |
| Читать аутентичные тексты с пониманием основного содержания об ученых и их изобретениях | 1.3.1 |
| Вести диалог-обмен мнениями о новых изобретениях | 1.1.2 |
| Вести диалог-расспрос о жизни людей через 100 лет | 4.1 |
| Понимать аутентичные тексты, находить нужную информацию, отвечать на вопросы | 3.2 |
| Еда | Описывать натюрморты | 1.2.3 |
| Составлять ассоциограммы к родственным словам. | 1.2.3 |
| Вести диалог этикетного характера «Заказывать еду в кафе» | 1.1.1 |
| Давать краткие сведения о качестве еды в столовой школы | 1.2.1 |
| Вести диалог-обмен мнениями, выражая жалобу в отношении некачественной еды или обслуживания | 1.1.4 |
| Понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ) | 1.2.2 |
| Читать текст с выборочным пониманием нужной /интересующей информации | 1.3.2 |
| Употреблять в речи превосходную степень сравнения прилагательных и наречий | 5.2.21 |
| Употреблять в речи указательные местоименные наречия | 5.2.20 |
| Выздоравливай! | Вести диалог-расспрос «Запись на приём к врачу | 1.1.1 |
| Описывать симптомы болезни, проблемы со здоровьем | 1.2.1 |
| Вести диалог-обмен мнениями о причине визита в ситуации «Посещение врача» | 1.1.4 |
| Давать краткие сообщения в виде совета | 1.1.3 |
| Понимать инструкцию по приёму медикаментов | 3.2 |
| Называть цель действия | 1.1.3 |
| Использовать в речи возвратные местоимения в дательном падеже | 5.2.20 |
| Использовать в речи придаточные предложения цели с союзом damit | 5.2.6 |
| Читать текст с выборочным пониманием нужной /интересующей информации | 1.3.2 |
| Понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ) о лекарствах | 1.2.2 |
| В личном письме расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать просьбу | 1.4.4 |
| Понимают на слух тексты аудиозаписей | 2.1 |
| Мое место в политической жизни | Читать с выборочным пониманием нужной /интересующей информации отрывки из газетных статей на политические темы | 3.1 |
| Сравнивать политическую активность в России и немецкоговорящих странах | 1.2.4 |
| Называть цель действия и писать о прошлом в Präteritum | 5.2.15 |
| Делать краткие высказывания о политической жизни России | 1.1.4 |
| Использовать в речи инфинитивный оборот um … zu + Infinitiv | 5.2.10 |
| Делать краткие сообщения о своем отношении к политике, называть причину действий | 5.2.6 |
| Воспринимать на слух, понимать высказывания о праве на выборы | 3.2 |
| Планета Земля | Составлять ассоциограмму и давать определения понятиям | 5.3.1 |
| Читать описание статистического опроса, сравнивать эти данные с данными опросов о России | 3.3 |
| Воспринимать на слух диалог — обмен мнениями | 1.1.4 |
| Высказывать своё мнение о cортировке мусора | 1.1.4 |
| Читать научно-популярный текст о новой отрасли науки — бионике | 3.1 |
| Использовать косвенный вопрос/Indirekte Frage | 5.2.7 |
| Использовать предлог wegen + Genitiv | 5.2.25 |
| Читать и понимать тексты об изменении климата | 3.1 |
| Вести диалог-обмен мнениями о климате, выражать сомнение и удивление | 1.1.4 |
| Описывать иллюстрации о погоде | 1.2.1 |
| Передавать чужую речь своими словами | 5.2.7 |
| Что такое красота? | Вести диалог-обмен мнениями с обоснованием своего мнения | 1.1.4 |
| Воспринимать на слух и устно реагировать на высказывания сверстников о моде | 3.1 |
| Вести комбинированный диалог о красоте, описывать внешность человека | 1.2.3 |
| Вести диалог-расспрос о выборе одежды при покупке | 1.1.3 |
| Писать письмо-рассуждение о конкурсах красоты | 4.3 |
| Использовать в речи склонение прилагательных | 5.2.21 |
| Использовать в речи указательные местоимения der- selbe, dasselbe, dieselbe, dieselben | 5.2.21 |
| Делать краткие сообщения о внешности человека, названиях предметов одежды | 5.3.1 |
| Читать газетные заметки о красоте и фитнесе, о конкурсе красоты | 3.1 |
| Получай удовольствие! | Давать краткие сведения о различных видах спорта, говорить об экстремальных видах спорта | 1.2.3 |
| Вести диалог-обмен мнениями относительно экстремальных видов спорта | 1.1.4 |
| Воспринимать на слух интервью и опрашивать своих сверстников по этому образцу | 1.1.2 |
| Делать краткие сообщения о своих увлечениях | 4.3 |
| Анализировать статистическую информацию и описывать диаграмму | 1.2.3 |
| Использовать косвенный вопрос без вопросительного слова с союзом ob | 5.2.7 |
| Вести диалог-побуждения, чтобы убедить кого-либо в чём-либо | 1.1.3 |
| Извлекать статистическую информацию из диаграммы, отвечать на вопросы | 3.1 |
| Читать тексты об экстремальных видах спорта и соотносить их с иллюстрациями | 3.1 |
| Техника | Читать и понимать тексты о роботах, описывать возможности роботов | 3.2 |
| Употреблять в речи страдательный залог Präsens und Präteritum Passiv | 5.2.16 |
| Вести дискуссию о новой школьной модели | 1.1.5 |
| Вести диалог-обмен мнениями о современной технике | 4.3 |
| Делать краткие сообщения о современной технике и изобретателях, используемых дома | 1.2.1 |
| Вести дискуссию на заданную тему | 1.1.5 |
| Вести диалог-побуждение на выполнение каких-либо действий | 1.1.3 |
| Писать письмо с описанием одного дня, проведённого без использования электронных устройств | 1.2.2 |
| Использовать в речи глагол lassen. | 5.2.11 |
| Стена – граница – зеленый пояс | Делать краткие сообщения об исторических событиях в Германии после Второй мировой войны | 1.2.1 |
| Вести диалог-расспрос о последовательностидействий при помощи союза nachdem | 5.2.6 |
| Давать краткие сведения об истории Германии | 2.1 |
| Говорить о связях Германии и России | 1.2.4 |
| Использовать предпрошедшее время/Plusquamperfekt, согласование времён | 5.2.15 |
| Читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания | 1.3.1 |
| Говорить об исторических событиях, о последовательности событий в прошлом | 5.2.15 |
| Слушать и понимать интервью об истории Германии | 2.1 |
| Сравнивать исторические события Германии и России | 1.2.2 |
Корректировки рабочей программы учителя Савельевой Е.Н.