СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Русские пословицы и поговорки — меткие выражения, созданные русским народом, а также переведенные из древних письменных ...
26.01.2018 10:55 146
Пословицы оттачивают мысль, они учат, воспитывают, направляют, активно приобщают человека к богатствам народного языка. В основе всякой пословицы лежит конкретный случай, предмет, факт, явление и т. п. Но это конкретное возведено на уровень широкого обобщения, типичности, а потому позволяет приложить его к множеству сходных явлений, фактов. Одновременно с этим пословица несет с собой и переносный смысл - она приложима ко всем тем случаям, когда хотят сказать, что дл ...
25.01.2018 16:32 608
Пословицы, поговорки – особый вид устной поэзии, веками впитавшей в себя трудовой опыт многочисленных поколений. Через особую организацию, интонационную окраску, использование специфических языковых средств выразительности (сравнений, эпитетов) они передают отношение народа к тому или иному предмету или явлению. Пословицы и поговорки, как и другой жанр устного народного творчества, в художественных образах зафиксировали опыт прожитой жизни во всем его многообр ...
25.01.2018 16:15 1019
Общие источники происхождения французских и русских пословиц: 1. Пословицы библейского происхождения. Библия - самая читаемая книга в мире, вобрала в себя мудрость веков. Сейчас многие и не задумываются, что пословицы, употребляемые в повседневной жизни, заимствованы из Библии. Например, расхожее Око за око, зуб за зуб - Њil pour њil, dent pour ...
23.01.2018 18:00 1179
Беспрерывно промываются временем и шлифуются рассыпанные в пословицах золотые крупицы народной жизни, борьбы традиций бесчисленных поколений. М. Шолохов Сходства и различия английских и русских пословиц и поговорок ...
23.01.2018 17:45 2597
В силу своей яркости, образности и эмоциональности пословицы и поговорки часто встречаются в различных видах текстов на английском языке. Однако при переводе пословиц и поговорок, содержащихся в английских текстах, на русский язык часто встречаются трудности, поскольку их смысл нам не всегда может быть понятен, а в англо-русских и русско-английских словарях не всегда дается их толкование. Так у английского языка свой порядок слов, а у русского – другой. В английской фразе никогда не мож ...
23.01.2018 17:28 642
В каждой стране есть пословицы, поговорки и народные мудрости. Употребляя ту или иную пословицу в конкретной ситуации, человек стремится подтвердить и подчеркнуть суть сказанного. Такие акценты неизбежны в любые времена, соответственно, пословицы были, есть и будут в нашей речи. Существуют ли различия между российскими пословицами и немецкими? При исследовании пословиц этих народов можно выделить такие группы, как: 1. Полные смысловые эквиваленты 2. Пословицы со с ...
23.01.2018 11:55 740
ОСОБЕННОСТИ НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА Англия — явление уникальное и парадоксальное. Начать с того, что страна эта не имеет определенного названия. То есть, конечно, все знают, что Англия — это часть Великобритании, она же — Британия, куда кроме нее входят еще и Шотландия с Уэльсом, в свою очередь входящие в состав Соединенного королевства вместе с Северной Ирландией, уже в свою очередь входящее в Британские острова (с Республикой Ирландией и рядом не ...
22.01.2018 19:17 915
Особенности Официального языка в Англии официально не существует. Королевский девиз - "Dieu et mon droit" (Бог и мое право) - сформулирован на французском языке. Может быть, такая непатриотичность, или, как сейчас говорят, "мультикультурализм", и является выражением "английскости". Недаром известная английская поговорка гласит: "Патриотизм - последнее прибежище негодяя", а название Британия, возможно, происходит от кельтского "brit ...
22.01.2018 18:47 1053
Когда-то японский философ Цунэтомо Ямамото писал: «Человек может изучать чужие традиции лишь в дополнение к своей собственной. Но когда человек глубоко постигает собственную традицию, он понимает, что у него нет больше нужды расширять свои знания» Совершенно очевидно, что речь в данном изречении идет о самобытности. Самобытность для народа в целом и для человека в частности – это жизнь по собственной воле, без оглядок на других; это подчинение только своей совести и движения ...
22.01.2018 16:09 1097